Pride and vanity

29 Aug

The word pride (orgulho in Portuguese) originates from Catalan orgull, perhaps few know it, but if we look at its synonyms we can see that it can mean positively: pride, dignity, and in the negative sense: superb and pundonor (doesn’t exist in English, it would be something like a hint of honor), depends on context haughtiness can be positive or negative, finally the word depends on the context.
Pundonor instead of Castilian, punt d´honor, meaning a certain rigor or modesty, also decorum, perhaps all this has fallen into disuse, and it strikes me that excess literature, philosophy treats it little and its connection with vanity is not correct . It may be said that Sloterdijk’s era of cynical reason is not only right for big themes, but for these smaller, smaller ones because they have become cynicism perhaps not in literature but in thought, to the point of making the negative expression of “sins”.
Now becoming even greater pleasures, including theft and lies, is not the time for fake News, but a long way from the absence of a clearing where themes like these can be clarified.
Pride driven to exaggeration is an exaggerated concept of itself, which brings it to a point of contact with vanity, but vanity beyond cynicism has become the pride of media philosophy, not just memes and fake ones.
News, but the in-fact views of the media. Reversing the true meaning of things serves the arrogant and proud of skepticism that responds little or nothing to a reality of obscurantism and unclearness.
The vanity of a king can be exemplified in a tale, where close observation clarifies it, although Hans Christian Andersen’s Tale of the Emperor’s New Clothes can also be used in reverse, but the popular saying “the king is naked ”clarifies what it is, we have already posted that the“ state is naked ”and now we could say“ the statesmen are naked ”:


Comentários estão fechados.