App de tradução em teste nas Olimpíadas
Os Jogos Olímpicos de 2012 em Londres que começam no final deste mês, servirão de teste para um aplicativo de smartphones que permitirão a conversação com outras pessoas em sua própria língua, o anúncio foi feito pelo blog da New Scientist.
Ele foi desenvolvido pela Universal Speech Translation Advanced Research Consortium (U-STAR) tem o nome técnico VoiceTra4U-M (já o mercado dá um nome popular), é um tradutor de voz para o iPhone que com tradução para 13 idiomas diferentes, e com transcrição de texto para mais 10 idiomas e seguem as normas para tradução de voz F.745 e H.625.
O aplicativo é para a pessoa falar face a face com outra pessoa usando um mesmo iPhone (basta que uma das pessoas use iPhone) ou fazer chamadas telefônicas para qualquer outra pessoa.
O problema ainda para traduções remotas é um ligeiro atraso durante uma conversa, ou seja, deve-se pausar e falar com calma, permitindo que até 5 pessoas conversem ao mesmo tempo.
A plataforma usada é aberta, o que permitirá que qualquer país possa executar em seu próprio servidor e fornecer traduções para a língua local.
Pesquisadores de 23 países estão envolvidos no projeto e o foco inicial foi em traduzir palavras e frases relacionadas ao turismo, com avaliação de 90 por cento de precisão.
Em breve o VoiceTra4U-M estará disponível gratuitamente na App Store, e os testes feitos durante os Jogos Olímpicos serão utilizados para melhorá-lo.